Den kanadiske provinsen Québec har en unik kultur påvirket av flere kulturelle og etniske grupper. Fra de første nasjonene til de franske, engelske, skotske og irske nybyggerne i løpet av de første årene av landets dannelse, har Québécois utviklet en rik tradisjon alle sine egne. Nylig immigrasjon til provinsen har også brakt en mer multikulturell stil de siste tiårene.
Demographics of Québec
Fra 2016-folketellingen hadde Québec en befolkning på 8,16 millioner, og den er anslått å vokse til 8.18 millioner i 2020. De siste tallene om rasegrupper i provinsen er fra 2016, med 12,96 % av befolkningen fra etnisk minoritetsbakgrunn og resten kaukasiske. Av disse 12,96 % er den etniske sammenbruddet:
- 30,9 % svart
- 20,7 % arabisk
- 12,9 % latinamerikansk
- 2,2 % Aboriginal
- 8,8 %% sørasiatisk
- 9,6 % kinesisk
- 6,1 % Sørøst-asiatisk
- 3,4 % filippinsk
- 3,1 % vestasiatisk
- 0,8 % koreansk
- 0,4 % japansk
fransk språk i Québec
Omtrent 84 % av innbyggerne i Québec snakker fransk som førstespråk, og det er det offisielle språket i provinsen. Engelske innbyggere regnes som en minoritetsgruppe med omtrent 10 % som snakker engelsk hjemme. Av de andre språkene enn engelsk, er de som snakkes mest hjemme:
- Spansk 92, 330 (1,2%)
- arabisk 81, 105 (1,1%)
- Aboriginal languages 40, 190 (som omfatter flere stammespråk) (0,5%)
- Mandarin 37, 075 (0,5%)
- Italian 32, 935 (0,4%)
Québec og immigrasjon
I følge folketellingen for 2016 er 13,7 % av Québecs befolkning innvandrere. Innvandrerne kommer fra et bredt spekter av land, med det største antallet nylige innvandrere (mellom 2011 og 2016) fra:
- Frankrike (9,3%)
- Haiti (7,8%)
- Algeria (7,6%)
- Marokko (6,3%)
- Kamerun (3,5%)
- Iran (3,5%)
- Syria (3,5%)
- Tunisia (2,7%)
- Filippinene (2,6%)
- Elfenbenskysten (2,4%)
Kulturene i Québec
Flere grupper har hatt innvirkning på dagens Québecs kulturelle blanding. Selv om Québec først og fremst anses som fransk, er det mange forskjellige påvirkninger å finne.
Fransk kultur i Québec
Innflytelsen fra de franske nybyggerne som kom til Québec fra 1600-tallet har hatt en dyp innvirkning på provinsen og er fortsatt den dominerende kulturen og språket i dag. Nybyggere strømmet til Nouvelle France («New France) fra 1534 til 1763, spesielt på 1660-tallet og utover. Selv om de franske nybyggerne i Québec offisielt ble en del av det engelske Canada i 1763 med Paris-traktaten, beholdt de standhaftig sin franske identitet. av den store konsentrasjonen av fransktalende kanadiere i Québec og en høy fødselsrate for å opprettholde denne befolkningen var de i stand til å opprettholde et fransktalende flertall selv i dag. Fransk kultur dominerer provinsen på grunn av den store befolkningen, samt lover som støtter å opprettholde en Fransk identitet.
The First Nations
Aboriginalstammene var de første nybyggerne i Québec, og provinsens navn er et algonquiansk ord for "stredet." Elleve stammer fortsetter å bebo Québec, inkludert Algonquians, Micmacs, Mohawks, Ojibway og Inuit. Hver av disse stammene har sin egen kultur, skikker og språk, hvorav mange fortsatt snakker sitt språk hjemme i dag. Til tross for forsøkene på å tvinge de innfødte stammene til å assimilere seg i den dominerende kulturen i årene 1847 til 1996, har de forsøkt å opprettholde sine egne kulturer og separat suverenitet. I 2019 signerte noen stammer forsonings- og selvbestemmelsesmemorandumer med Québec-regjeringen.
Akadisk kultur
Acacians er opprinnelig fransktalende kolonister med en egen kultur fra nybyggerne i New France. Disse nybyggerne flyttet for det meste til den østlige delen av Canada langs kysten, derav beskrivelsen "Maritime" -betegnelsen, selv om noen slo seg ned i det østlige Québec langs Chaleur Bay, Magdalen Islands, Gaspésie og den nordlige kysten av provinsen. Engelskmennene tvang ut mange av dem under den franske og indiske krigen i en hendelse kjent som le Grand Dérangement (den store omveltningen eller utvisningen) og mange døde, mens andre fant veien til Louisiana og utviklet seg til det vi nå kjenner som Cajuns. For de som forblir i Québec i dag, snakker de aksentdialekter av fransk som ligner på de amerikanske Cajuns. I tillegg:
- Akadierne er voldsomt stolte av sin kultur og har sin egen Société Nationale de l'Acadie, flagg, nasjonaldag og hymne.
- Kulturen er kjent for sine fargerike og sprudlende parader, inkludert Tintamarre og Mi-Carême.
- De har også sin egen teater- og musikkstil.
Engelske, irske og skotske nybyggere
Nybyggere fra England, Skottland og Irland kom til Québec på 1700-tallet, men kom egentlig ikke i større antall før etter revolusjonskrigen i USA. S. De ble spesielt funnet i urbane områder inkludert Montreal og Quebec City. Montreal er hjemsted for flertallet av disse etterkommerne som beholdt sitt engelske språk, selv om andre assimilerte seg i den franske kulturen for å bli vellykket i et frankofonsamfunn. Dette er grunnen til at du finner mange Québécois fullstendig blandet inn i den franske kulturen og fransk som sitt første språk med tradisjonelle skotske, irske og britiske etternavn. Påvirkningen fra deres kulturer kan fortsatt finnes i Québécois mat, som poteter og te. Den kan også finnes i en dans kjent som gigue som stammer fra irske og skotske "ruller" eller stepdans.
Multikulturalisme og Québec
Selv om mange forskjellige kulturer finnes i Québec, har det alltid vært press for å opprettholde en sterk fransk-kanadisk kultur og språk. Dette har ført til en "dobbel nasjonalitet" i Canada hvor fransk og engelsk er påkrevd for all statlig virksomhet og valuta, selv om det kun er i Québec som fransk regnes som et offisielt språk. Spenningen mellom fransk og engelsk Canada er fortsatt i dag, inkludert en sterk separatistbevegelse i Québec.
Jus og det franske språket i Québec
Et av de mest fremtredende trekkene i Québec som gjør det vanskelig å bli et virkelig flerkulturelt samfunn, er de strenge lovene angående språket. Charte de la Langue Française (Charter of the French Language) fra 1977 krever at fransk brukes i alle virksomheter, offentlige skilt, reklame, kontrakter, offentlige og private dokumenter og til og med programvare, nettsteder og spill. Engelsk kan også brukes, men det må være en fransk versjon også. Bedrifter som ikke overholder kravene er underlagt Office Québécois de la Langue Française og kan risikere betydelige bøter.
Holdninger til immigrasjon i Québec
På grunn av nasjonalismen i fransktalende Québec har det vært fiendtlighet mot immigrasjon. Dette har til og med blitt uttrykt mot innvandrere fra Frankrike, selv om provinsen generelt er mer imøtekommende overfor de som allerede snakker fransk, er mer sannsynlig å assimilere seg lett sammenlignet med andre etniske grupper. I stedet for å fremme multikulturalisme, som er politikken til hele Canada, fokuserer Québec på "interkulturalisme" som er gunstig for et pluralistisk samfunn.
Men interkulturalisme fremmer den fransk-kanadiske kulturen fremfor alle andre og ser ikke alle kulturer som finnes i provinsen som like verdige. Det har også vært et press de siste årene for å begrense antallet innvandrere som kommer inn i provinsen og kreve at de består språk- og kulturelle verdiprøver først. Meningsmålinger blant innbyggere i Canada i 2018 fant at den mest ugunstige holdningen til muslimer var i Québec.
Urban Québec Attitudes Toward Multiculturalism
De mest mangfoldige etniske og kulturelle områdene i Québec finnes i de større byene, nemlig Montreal og Québec City. Montreal er kjent for en stor befolkning av jødiske, italienske og irske folk, samt hjemmet til nyere nybyggere fra Asia, Afrika og Midtøsten. Dette skyldes uten tvil at Montreal er Canadas nest største by med en levende internasjonal forretningskultur som tiltrekker seg en mangfoldig samling av immigranter. Til tross for den insisterende insisteringen på å bevare fransk-kanadisk kultur og språk i provinsen, skiller Montreal seg ut som en av de mest etnisk og kulturelt mangfoldige byene, ikke bare i Canada, men internasjon alt.
Fremtiden til Québec-kultur
Selv om det er klart at fransk-kanadisk kultur vil forbli en dominerende kraft i kulturen i Québec, vil multikulturalisme mest sannsynlig fortsette å spre seg i fremtiden. Det har vært en nedgang i bruken av det franske språket i løpet av de siste tiårene Québec så vel som Canada generelt. Québecois-regjeringen virker standhaftig i sine forsøk på å opprettholde et dominerende fransk samfunn, selv om behovet for å bli mer multikulturelt på grunn av kravene fra internasjonal handel vil fortsette å presse på for et mer mangfoldig samfunn i Québec.